山本由伸の一塁ベースカバーが速すぎてドジャーズファンが盛り上がる|2025年3月10日
《MLB(メジャーリーグ)の試合を観るならABEMAプレミアム》
山本由伸のベースカバー動画
海外の現地ファンの反応
-
山本由伸のプレーを称賛するコメント
- 「Great play.」
(素晴らしいプレー) - 「3x gold glover in Japan for a reason」
(日本で3度ゴールドグラブを獲得した理由がこれだ) - 「Air Yoshi」
(エア・ヨシ) - 「Holy crap he was on it! And this is just one reason why the Dodgers won the world series and the Yankees didn’t 😏」
(すげえ、めちゃくちゃ機敏だった!これこそがドジャースがワールドシリーズを制覇して、ヤンキースが勝てなかった理由の一つだ😏) - 「It’s spring training, please never fucking do that again at this time of year.」
(まだスプリングトレーニングなんだから、頼むからもうこんなプレーしないでくれ) - 「For a split second, I looked at his ankle and had a flashback to Freddie’s injury—but Yama! That was an incredible play. Thank you!」
(一瞬、彼の足首を見てフレディの怪我を思い出してしまった…でもヤマ!すごいプレーだった。ありがとう!) - 「Can He chill. 🥲🥲🥲」
(ちょっと落ち着いてくれないか🥲🥲🥲) - 「That’s too much effort for spring training.」
(スプリングトレーニングにしては頑張りすぎだ) - 「The anti Gerrit Cole」
(ゲリット・コールの真逆のプレー) - 「Gerrit Cole should be taking notes on from Yama – also the Yoshi sound effects sent me 💀」
(ゲリット・コールは山本から学ぶべきだな—それとヨッシーの効果音で爆笑した💀) - 「That’s not how you make that play. You point at your first baseman and then pout – Gerrit Cole.」
(本来のやり方はこうじゃない。ファーストを指さして、不満そうにするんだ—ゲリット・コール式) - 「Take note, Gerrit!」
(メモしとけよ、ゲリット!) - 「That’s how it’s done Gerrit Cole!」
(これが正しいプレーのやり方だ、ゲリット・コール!) - 「Yoshi be like:」
(ヨシがこう言ってるようだ:) - 「In his first season, man catches a comebacker. Dodges fragments of a broken bat a week later. T-poses in his favorite blue suit at the Dodger gala.
And then does this and somehow avoids getting injured and makes the out.
Am I on drugs? Is Yoshi real?」
(MLB1年目にして、ライナーをキャッチし、1週間後には折れたバットの破片をかわし、ドジャースのガラでTポーズを決める。
そして今度はこれをやって、怪我もせずにアウトを取る。
俺、何か薬でもやってる? ヨシって本当に存在するの?) - 「thank god he didn’t stop to point at the base」
(ベースを指さして止まらなくてよかった…) - 「Michael Chavis thought he was tossing that to Glasnow」
(マイケル・チャビスはグラスノーにトスしてるつもりだったんじゃないか?) - 「WWGCD? What would Gerrit Cole Do?」
(WWGCD?ゲリット・コールならどうする?) - 「From lion cub to cheetah」
(ライオンの子供からチーターへ進化)
怪我を心配するコメント
ゲリット・コールとの比較
ユーモアのあるコメント
《山本由伸の試合成績・速報はこちら》